Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
مقالات عامة

لماذا يقوم الأستراليون باختصار الكثير من الكلمات؟

مجلة المذنب نت متابعات عالمية:

من المؤكد أن الأستراليين يحبون هؤلاء بريكيسو باربيز و mozzies.

نحن لا نتحدث عن “الفعلي” mozzies هنا. كانوا ديفو (بالتأكيد) الحديث عن الكلمات – ولا يبدو أن الأستراليين يحصلون على ما يكفي من هذه الكلمات المختصرة.

يقول البعض أننا كسالى لقصهم. يدعي البعض الآخر أنه مجرد Aussies يطرح الكلمات في الحجم – ta ، سيكون لدينا كوب من الكابينة ساف أو الدهاء ب بدلاً من كل ما هو باللغة الفرنسية.

ينتهي السمن المحبوب بـ -ie / y و -o. غالبًا ما يسألنا برنامج Journos عن سبب استخدام الأستراليين لها ، وما إذا كانت ستستمر. حسنًا ، ليس فقط ما زلنا نستخدمها ، سبوس (الأمريكيون) و كلاب (البريطانيون) ينضمون إلى الحدث أيضًا.

إليك قصة ترفع من شأنك القديسين (أيام العطل) حول “الكلمات المتقلصة المذهلة” في أستراليا.

النهايات التي تربطنا وتربطنا

غالبًا ما توصف هذه الأشكال البديلة للكلمات بأنها “ضآلة” (أو hypocoristics).

يمكن لأسماء الحيوانات الأليفة التي لها مثل هذه النهايات أن تظهر أن لدينا موقفًا دافئًا أو ودودًا تجاه شيء ما أو شخص ما (فكر في تشغيل الحضن). بالتأكيد ، على الأسماء ، -ie / y و -o غالبًا ما تكون حنونًا (فكر سوزي و روبو).

لكن الغالبية العظمى من صغار الأستراليين يفعلون شيئًا مختلفًا.

وبالفعل قول مجلة أو Pollie لا يشير عادةً إلى أننا نفكر في الصحفيين والسياسيين كأشياء صغيرة ومحبوبة. هؤلاء “الضآلة” هم أيضًا عالم بعيد عن عصافير و الكلاب الحضانة. قد يتحدث الأستراليون البالغون بمرح بلويز و الجنزير، لكن لا عصافير و الكلاب – حسنًا ، ما لم يكن في ملعب الجولف أو ربما في إشارة إلى حصول Western Bulldogs على مبقع (علامة مذهلة).

بالنسبة للعالمة اللغوية في الجامعة الوطنية الأسترالية آنا ويرزبيكا ، تعد هذه التعبيرات من بين السمات الثقافية الأكثر بروزًا للغة الإنجليزية الأسترالية – تعبيرات عن الطابع غير الرسمي والتضامن “التي تتلاءم بشكل فريد مع الروح الأنجلو-أسترالية […] وأسلوب التفاعل “.

أكدت التجارب التي أجراها علماء اللغة الأستراليون بشكل تجريبي الآثار الاجتماعية لهذه الكلمات المزخرفة. العامية مثل باربي و سموكو تشبه اللهجات – جزء من الغراء الذي يربط المتحدثين باللغة الإنجليزية الأسترالية معًا.

هل النهايات -ie / y أعزاء أم ضعفاء؟

يمكن أن يموت الأشخاص الضئيلون عندما يتحملون عبء المعاني الاجتماعية الجديدة. واحدة من أقدم النهايات (وجدت في العصور الأنجلو ساكسونية) -لينج. لا نزال نراه على كلمات مثل طرفة و حبيبي. ومع ذلك ، فقد انقلبت في العصر الحديث وأصبح ازدراء ، خاصة عند استخدامها من البشر (فكر في ضعيف و تحت).

أضع ثقتي في -لينج، لنا -ie / -y النهايات تحمل معانٍ مهمة وإيجابية ، وليس هناك ما يشير بعد إلى أننا نتنازل عنها. هؤلاء مشمسو scungiesو boardiesو كوزيو ستيبس و الجنزير لا تزال من صيحات الموضة الصيفية الخاصة بنا.

قد تأتي اللغة العامية وتذهب ، لكن العملية تتغير نظارة شمسيه داخل مشمس و السراويل الرياضية داخل الجنزير يستمر في الازدهار.



اقرأ المزيد: تخلص من الأمر ، يا صديقي ، فاللغة العامية الأسترالية لا تحتضر


هذه التعبيرات مزدهرة في الواقع لدرجة أن بعضها من بين الصادرات الناجحة لأستراليا. من المشاهير العالميين جرينىو Pollieو تصفحو موزيو الببغاء (وفرعه مهربو الببغاء).

ودعونا لا ننسى نجم الروك اللغوي صورة شخصية – شهد صعودها إلى النجومية في عام 2013 تتويجها كلمة العام من قبل قواميس أكسفورد ، وكذلك من قبل قاموس فان ديل في هولندا.

ومع ذلك ، فإننا نقوم باستمرار بتحديث مخزوننا من -ie / y كلمات. العديد من الأحجار الكريمة في مجموعة Wendy Allen للثمانينيات للغة العامية للشباب في ملبورن (خطاب المراهقين) عض الغبار (على سبيل المثال ، سكوتي من “ليس لديه أصدقاء” -> “ليس لديه أصدقاء” -> “s’got + ie”).

لكن الطبعة الثانية من المعجم الأسترالي الوطني يوضح لنا كم عددهم -ie / y انتشرت الكلمات منذ الثمانينيات والتسعينيات (فيريو التجارةو تراكى داكس).

Bottle-O و Milko و Smoko: هل ما زلت على قيد الحياة؟

تلك النهاية المفضلة الأخرى منذ زمن طويل -o يحدث في جميع أنحاء العالم الناطق باللغة الإنجليزية. ومع ذلك ، كما يصف قاموس أوكسفورد الإنجليزي ، فإن استخدامه “يرتبط بشكل خاص بأستراليا”.

أقدم الأمثلة الأسترالية (مثل ميلكوو أرنبو زجاجة س) تعود إلى القرن التاسع عشر وهي أسماء مختصرة تشير إلى تجارة الشخص (“بائع حليب” ، “بائع أرنب” ، “جامع زجاجة”). في بعض الأحيان يظهرون مع -أوه بسبب ارتباطهم بمكالمات الشوارع ، وهذا الاستخدام قديم – فكر في تلك القواقع وبلح البحر في لندن في القرن الثامن عشر ، كلها “حية ، على قيد الحياة”.

حبنا لهذا -o اللاحقة قد تدين أيضًا بشيء ما للغة الإنجليزية الأيرلندية. ومع ذلك ، تشير اللغوية الأسترالية جين سيمبسون إلى أن لديها تطبيقات أوسع بكثير في أستراليا (ونيوزيلندا) ، كما هو موضح في أسماء الأماكن مثل روتو (جزيرة روتنست) ، فريو (فريمانتل) ، بادو (Paddington) والأسماء الشائعة مثل تأليف (تعويضات)، أمبو (سائق سيارة إسعاف) و بولو (نادي البولينغ). ونحن نصدر هذه أيضًا – تجريبيو بريجو و موسو جعلته في العالم الأوسع.

كما هو الحال مع -ie / y النهايات لدينا -o لا يبدو أن النهايات تذهب إلى أي مكان بسرعة. ومع ذلك ، فإن بقائهم على قيد الحياة على المدى الطويل يبدو أقل ضمانًا بقليل من -ie / y. ما زلنا نشهد عملات جديدة (مثل منازل) ، لكن دراسة عام 2011 تشير إلى أن الشباب ربما يستخدمون هذا النوع أقل من الأجيال السابقة.

ريلي أو ريلوس أو غربي أو غاربوس: هل هناك نمط؟

هناك أرصفة و شاحنات لكن لا أرصفة و شاحنات؛ غربوس و موسوس لكن لا غربي و موسي. الأشخاص الذين يركبون الدراجات النارية هم بشكل عام السائقون؛ أولئك الذين ينتمون إلى عصابات الدراجات النارية يميلون إلى أن يكونوا كذلك دراجات.

إذن ما هو الخطأ بيكوس؟ ولماذا توجد فجوات؟ أولئك الذين يبنون البيوت ليسوا كذلك البناء ولا المباني.

لا شك أن هناك اختلافات دقيقة في المعنى المتضمن هنا. يفعل غريب الأطوار وصف الأشخاص غير التقليديين بمودة أكثر من غريب الأطوار، او حتى شخص غريب؟ بالتأكيد هناك اختلاف كبير بين مريض (شخص مريض نفسيا) و مريض (اتركك تأخذ عندما تكون مريضًا – أو عندما لا تكون مريضًا؟).

تخبرنا: هل تفضل أ لامو أو أ لامي للكعكة الصغيرة المغطاة بالشوكولاتة وجوز الهند؟ وهم من أفراد عائلتك ريلوس أو الكرات؟ هناك الكثير من مؤلفي المعاجم واللغويين والمهووسين بالكلمات الآخرين الذين لم يكتشفوا ذلك.


نشكركم على قراءة المنشور عبر مجلة المذنب نت, المتخصصة في التداول والعملات الرقمية والمشفرة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى